Ааҥыл өһүн хоһооно: Барыллар ыккардыларынааҕы ураты
Ис хоһооно сотторолунна Ис хоһооно эбилиннэ
Көннөрүү туһунан суруллубатах |
Көннөрүү туһунан суруллубатах |
||
76 устуруока: | 76 устуруока: | ||
:: өлүү барыларын тэҥниир. |
:: өлүү барыларын тэҥниир. |
||
*Packed like herrings. |
|||
* |
|||
:: Сельд курдук симиллибиттэр |
|||
*Old friends and old wine are best. |
|||
:: Урукку доҕордунааҕар туох да ордук суох. |
|||
*A bad beginning makes a bad ending |
|||
:: Куһаҕан куһаҕаҥҥа тириэрдэр. |
|||
*A woman's work is never done |
|||
:: Дьахтар үлэтэ хаһан да бүппэт. |
|||
[[Category:!Main category]] |
[[Category:!Main category]] |
||
[[Category:Өс хоһооно]] |
[[Category:Өс хоһооно]] |
16:30, 1 Ыам ыйын 2018 барыл
Манна ааҥыл тылыттан тылбаастаммыт өс хоһоонноро киирэллэр
- Absence makes the heart grow fonder
- Туруору тылбааһа: Арахсыы санааны бөҕөргөтөр
- A bird in the hand is worth two in the bush.
- Туруору тылбааһа: Илиигэр туппут биир чыычааҕын талахха олорор икки чыычаахтааҕар ордук.
- A guilty conscience needs no accuser.
- Суобаһа суох киһи түүнүн аанньа утуйбат.
- Success doesn`t come to you, you go to it.
- үрдүккэ ситиһии киһиэхэ бэйэтэ кэлбэт, киһи ону улэлэээн ситиһэр.
- Be slow to promise and quick to perform.
- Эппит тылгын үлгүмнүк толорорго кыһалын.
- To work with the left hand.
- Хаҥас илиитинэн үлэлиир кэриэтэ.
- As welcome as flowers in May.
- Сааскы маҥнайгы сибэкки кэриэтэ кэтэһиилээх.
- If there were no clouds, we should not enjoy the sun.
- өскөтүн былыттар суохтара буоллар, күнү таптыа суох этибит.
- Live and let live.
- Атын дьонно харгыс буолбакка бэйэн олоххунан олор.
- Laughter is the best medicine.
- Күлүү-үөрүү - бастыҥ эмп.
- It`s better to light a candle than curse the darkest.
- Харананы крыахтааҕар чүмэчини умаппыт ордук.
- Never say die.
- Олорорум тухары сырдыкка эрэллээхпин.
- Greedy folk have long arms.
- Иҥсэлээх дьон илиилэрэ уһун.
- Don't cross a bridge before you come to it.
- Тиийэ илик муостаҕын туораатым диэмэ.
- All are not thieves that dogs bark at.
- Ыт хас үрбүт киһитэ, уоруйах буолбатах.
- It's easy to be wise after the event.
- Ааспытын кэннэ өйдөөҕүмсүйэр-чэпчэки.
- Stolen fruit is the sweetest.
- Уорбут отонуҥ ордук минньигэс.
- Never let the right hand know what the left hand is doing.
- Уҥа илии тугу гынарын хаҥас хаһан да билиэ суохтаах.
- Hard words break no bones.
- Хаҕыс тыл уҥуоҕу тоһуппат.
- You can't put an old head on young shoulders.
- Кырдьаҕас төбөну эдэр сарыҥҥа уурбаккын.
- Who lives by hope will die of hunger.
- Эрэлинэн аҥардас олорооччу хоргуйан өлөр.
- Keep your chin up.
- Санааҕын туһэримэ.
- A bad workman blames his tools.
- Мөлтөх улэһит туттар сэбин буруйдуур
- Bad news has wings.
- Куһаҕан сурахтар түргэнник тарҕаналлар.
- Death is the grand leveller
- өлүү барыларын тэҥниир.
- Packed like herrings.
- Сельд курдук симиллибиттэр
- Old friends and old wine are best.
- Урукку доҕордунааҕар туох да ордук суох.
- A bad beginning makes a bad ending
- Куһаҕан куһаҕаҥҥа тириэрдэр.
- A woman's work is never done
- Дьахтар үлэтэ хаһан да бүппэт.