Ааҥыл өһүн хоһооно: Барыллар ыккардыларынааҕы ураты
Көннөрүү туһунан суруллубатах |
Көннөрүү туһунан суруллубатах |
||
126 устуруока: | 126 устуруока: | ||
[[Category:Өс хоһооно]] |
[[Category:Өс хоһооно]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
So said, so done – эн эттин, мин толордум. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
As the call, so the echo – эн сыьыанын мин эппиетим. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
5) As the call, so the echo – эн сыьыанын мин эппиетим. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ |
21:26, 7 Ыам ыйын 2018 барыл
Манна ааҥыл тылыттан тылбаастаммыт өс хоһоонноро киирэллэр
- Absence makes the heart grow fonder
- Туруору тылбааһа: Арахсыы санааны бөҕөргөтөр
- A bird in the hand is worth two in the bush.
- Туруору тылбааһа: Илиигэр туппут биир чыычааҕын талахха олорор икки чыычаахтааҕар ордук.
- A guilty conscience needs no accuser.
- Суобаһа суох киһи түүнүн аанньа утуйбат.
- Success doesn`t come to you, you go to it.
- үрдүккэ ситиһии киһиэхэ бэйэтэ кэлбэт, киһи ону улэлэээн ситиһэр.
- Be slow to promise and quick to perform.
- Эппит тылгын үлгүмнүк толорорго кыһалын.
- To work with the left hand.
- Хаҥас илиитинэн үлэлиир кэриэтэ.
- As welcome as flowers in May.
- Сааскы маҥнайгы сибэкки кэриэтэ кэтэһиилээх.
- If there were no clouds, we should not enjoy the sun.
- өскөтүн былыттар суохтара буоллар, күнү таптыа суох этибит.
- Live and let live.
- Атын дьонно харгыс буолбакка бэйэн олоххунан олор.
- Laughter is the best medicine.
- Күлүү-үөрүү - бастыҥ эмп.
- It`s better to light a candle than curse the darkest.
- Харананы крыахтааҕар чүмэчини умаппыт ордук.
- Never say die.
- Олорорум тухары сырдыкка эрэллээхпин.
- Greedy folk have long arms.
- Иҥсэлээх дьон илиилэрэ уһун.
- Don't cross a bridge before you come to it.
- Тиийэ илик муостаҕын туораатым диэмэ.
- All are not thieves that dogs bark at.
- Ыт хас үрбүт киһитэ, уоруйах буолбатах.
- It's easy to be wise after the event.
- Ааспытын кэннэ өйдөөҕүмсүйэр-чэпчэки.
- Stolen fruit is the sweetest.
- Уорбут отонуҥ ордук минньигэс.
- Never let the right hand know what the left hand is doing.
- Уҥа илии тугу гынарын хаҥас хаһан да билиэ суохтаах.
- Hard words break no bones.
- Хаҕыс тыл уҥуоҕу тоһуппат.
- You can't put an old head on young shoulders.
- Кырдьаҕас төбөну эдэр сарыҥҥа уурбаккын.
- Who lives by hope will die of hunger.
- Эрэлинэн аҥардас олорооччу хоргуйан өлөр.
- Keep your chin up.
- Санааҕын туһэримэ.
- A bad workman blames his tools.
- Мөлтөх улэһит туттар сэбин буруйдуур
- Bad news has wings.
- Куһаҕан сурахтар түргэнник тарҕаналлар.
- Death is the grand leveller
- өлүү барыларын тэҥниир.
- Packed like herrings.
- Сельд курдук симиллибиттэр
- Old friends and old wine are best.
- Урукку доҕордунааҕар туох да ордук суох.
- A bad beginning makes a bad ending
- Куһаҕан куһаҕаҥҥа тириэрдэр.
- A woman's work is never done.
- Дьахтар үлэтэ хаһан да бүппэт.
- Cat in gloves catches no mice.
- Үтүлүктээх куоска кутуйаҕы тутуо суоҕа.
- Dumb dogs are dangerous.
- Улуйбат ыт сэрэхтээх.
- Enough is enough.
- Кыраҕа да үөр.
- Faith will move mountains.
- Итэҕэл хайаны хамсатар.
- First come, first served.
- Бастакы кэлбиккэ, ас бастыҥа тардыллар.
- False friends are worse than open enemies.
- Доҕор буолан кубулунааччы илэ өстөөххунээҕэр куһаҕан.
- He begins to die that quits his desires.
- Тугу да баҕарбат киһи өлөн барар.
- He that is warm thinks all so.
- Сылааска олорор киһи дьоҥҥо барытыгар ичигэс дии саныыр.
- Life is not all cakes and ale.
- Олох куруутун бэрэскилээх уонна эль утахтаах буолбат
- Money doesn't grow on trees.
- Харчы маска үүммэт.
- Nature abhors a vacuum.
- Айылҕаҕа иччитэх сир суох.
- No flying from fate.
- Ыйаахтан куоппут киһи суох.
Every cook praises his own broth." - бэйэ5ин убаастаабатахха, ким убаастыай? Every man is of importance to himself - киьи бэйэтин убаастыахтаах. So said, so done – эн эттин, мин толордум. As the old cock crows, so does the young – кыра о5о улахан киьини утуктэр. As the call, so the echo – эн сыьыанын мин эппиетим. Like father& like son – а5ан хайда5а да уола эмие оннук Children are poor men's riches – дьадана дьоннор баайдара о5олор буолаллар Keep your mouth shut and your ears open – элбэ5и санарыма, кулгааххын сабыма. One law for the rich, and another for the poor – киьи тыла оьо араас буолар. Happiness takes no account of time – дьоллоохторго бириемэ диен суох буолар Times change – сыл-дьыл эргттрэ тургэн. Everything must have a beginning – барыта биир са5аланыылаах буолар. Everything comes to him who waits – кэтэьэр киьиехэ, барта кэлиехэ. A liar is not believed when he tells the truth – албынчыкка ким да итэ5эйие суо5а кырдьыгы да эттэ5инэ Lieas should have good memories – албынчык киьиехэ учугэй ой наада Boys will be boys – уол диен уол буо